September 2018

AI versus Court Interpreter

I have been watching the debate on artificial intelligence. Many translators will attest that only highly skilled human beings with knowledge and training can understand the nuances of human interaction can properly translate. Artificial intelligence such as Google Translate and other programs are not capable of performing as a human being.   Granted, they are […]

AI versus Court Interpreter Read More »

My bad note taking experience

Healthcare interpreters are encouraged to become proficient at note taking. I have found note taking especially useful when I must remember dates and numbers. For this reason, I have been studying on how to take better and faster notes. I plan to even take a class on the subject at some point soon. I have

My bad note taking experience Read More »

Be careful with sarcasm when using a conference interpreter

Sarcasm is a kind of humor that can be very witty, but it can also easily be misunderstood. Often, the humor goes right over many people’s head; they can become confused if they take it seriously. I must admit when I see this happen, I often find that quite humorous as well! I have seen

Be careful with sarcasm when using a conference interpreter Read More »

Special Course

Request for Customized Course

Archway also bridges the gap in communication by offering a wide variety of interpreting and translation services.

Contact Us