American Translators Association

What are Interpreter Fees Really?

This week we feature a relevant guest post from our esteemed conference interpreter colleague, Tony Rosado. Dear Colleagues: The following post first appeared on the website of the International Association of Translators and Interpreters (IAPTI). I wrote it for members of the association, but I believe it is also relevant to this blog: There seems […]

What are Interpreter Fees Really? Read More »

Image of a courthouse with columns

Shiny New SC Court Interpreter Policy and Procedure

Between the Labor Day weekend and Hurricane Dorian’s threat to our coast, you may have missed the news.  The South Carolina Judicial Branch issued its first ever Court Interpreter Policy and Procedure Guide. Compared with other state court standard practice guides, it is less than 60 pages. Who needs to become familiar with this Guide? 

Shiny New SC Court Interpreter Policy and Procedure Read More »

When Ethics and Common Sense Collide in Medical Interpreting

It never fails that at least one session at the American Translators Association annual convention results in a very entertaining, lively debate over interpreter ethics. Entertaining for me, not at all for those involved in the debate. Especially if it disrupts the presentation and the speaker is being attacked. For me, the debate typically falls

When Ethics and Common Sense Collide in Medical Interpreting Read More »

Why Localization is just as Important when it comes to Bilingual Safety

Guest blog by Louise Taylor. According to the Bureau of Labor Statistics, private industry employers reported approximately 2.9 million non-fatal workplace illnesses and injuries during 2016. That’s 2.9 cases per 100 full-time equivalent workers. Many employers work hard to protect workers’ safety, but it is harder to do so in certain industries. Construction workers, for

Why Localization is just as Important when it comes to Bilingual Safety Read More »

CATI’s 30th Annual Conference

On Saturday, April 8, 2017, over 130 professional interpreters, translators, and related fields attended the Carolina Association of Translators and Interpreters‘ signature event, the 30th Annual Conference.  This event not only offers outstanding professional development, but also excellent networking opportunities.  This year’s event was hosted at Wake Forest University, Benson Center, in Winston-Salem, North Carolina.

CATI’s 30th Annual Conference Read More »

Does ATA have Conflicting Loyalties?

I have heard the following statement many times: “ATA has conflicting loyalties! It is a conflict of interest to have an association represent both interpreters/translators and agencies. I cannot warn others or complain about an agency’s bad practices on a forum because it is against the rules since agencies are also members.”

Does ATA have Conflicting Loyalties? Read More »

Serving on the Board of Directors of The American Translators Association? 

This November, the ATA will celebrate its 56th annual conference in Miami, Florida. At that time, three new directors will be elected. I believe that I bring to the table experience, great vision, and a willingness to work hard to make things happen for our association. In the past, I have written about different issues

Serving on the Board of Directors of The American Translators Association?  Read More »

Finding Balance on Social Media

I realize the title is somewhat deceptive. This blog isn’t about time management. It is about balancing our message on social media. Perhaps I should explain. In the past Emily and I have posted issues or questions on social media that somehow morphed into unpleasant debates which have never been our intention. This has caused

Finding Balance on Social Media Read More »

How do you Envision Public Relations for ATA?

For several years, I have been following a very vibrant discussion about ATA’s need for Public Relations. In fact, during the opening statement of the 2014 conference in Chicago, President Caitlin Walsh announced, “We are listening to our members and have now hired a professional PR person!” This grand proclamation delighted everyone and set a

How do you Envision Public Relations for ATA? Read More »

A special request to my ATA interpreter colleagues

Dear Colleagues: The American Translators Association has the tagline, “The Voice of Interpreters and Translators.” Close to half the membership is interpreters and yet, very few are voting members! Are you a professional interpreter? Do you have one or more of the following certifications:  certified healthcare interpreter, certified medical interpreter, federally certified court interpreter, or

A special request to my ATA interpreter colleagues Read More »

Special Course

Request for Customized Course

Archway also bridges the gap in communication by offering a wide variety of interpreting and translation services.

Contact Us