Conference Interpreting

Why do I have to pay more for an interpreter recording?

The role of interpreter is sometimes misunderstood.  Much effort is done by the profession to educate all sectors that need this vital work.  Conference interpreters work like United Nations interpreters.  They are inside ISO compliant booths with simultaneous equipment so that the event may be delivered to foreign speakers as if it were in their […]

Why do I have to pay more for an interpreter recording? Read More »

The Rigorous Mode of Simultaneous Interpreting

Simultaneous interpreting is the most rigorous of interpreting modes.  Only a small percentage of professionals can truly work simultaneously (listen to speaker in source language, render it into the target language, while listening to the next segment in the source language).  It is also a misnomer, because there has to be décalage in order to

The Rigorous Mode of Simultaneous Interpreting Read More »

Why Conference Interpreters Need Background Information?

Some event and meeting planners have experience working with conference interpreters. Others have none. Nevertheless, there is always a first time. Although securing an interpreting team in the correct language pair is important, it is equally vital that the team be familiar with the subject material. Why does that matter? First, how many words are

Why Conference Interpreters Need Background Information? Read More »

Interpreting for development training

A positive company culture and safety environment are not always easy to accomplish. The larger the company, the more diverse the workforce, the greater the potential exists for difficulties arise. This is especially the case when you also add an immigrant workforce with the language barrier. All these different backgrounds and cultures often create a

Interpreting for development training Read More »

The Triathlon of simultaneous interpreting

So far, I have completed two sprint triathlons. My goal to prepare myself for a larger one soon.  When I first tried to run my first mile, I barely made it and was out of breath. The first hill I tried to take on a bike resulted in my collapsing and falling sideways halfway up

The Triathlon of simultaneous interpreting Read More »

Onboarding Training

There is a difference between orientation and onboarding employee training. Orientation is usually related to human resources and is done at the first week of employment. It covers a wide variety of general information that employees need to know, like company culture and employees’ benefits. On the other hand, onboarding typically is department specific and

Onboarding Training Read More »

Conference Interpreting Solutions for Company Orientations

Company orientations are one of the most common types of employee training. It introduces employees to the company and shares its method of operation and its core values. This formally welcomes newly hired employees. Typically, this happens the first week on the job. This training usually applies to most or all company departments and roles.

Conference Interpreting Solutions for Company Orientations Read More »

Great Interpreter vs. Good Interpreter

I have a few pet peeves to discuss. Sometimes I run into exceptional interpreters who have some terrible habits; I also run into good interpreters with great work ethic. Guess which one I prefer to work with? By far, I prefer to deal with the good interpreter with the great work ethic. Arriving late: Nothing

Great Interpreter vs. Good Interpreter Read More »

Gratefulness = Contentment = Great Business

Over time, I have come to identify two types of people. The person who tends to dwell on negative things and the positive person. Negative people: Dwell on negative thoughts Tend to be critical of others Often suffer from depression Often make other people frustrated and depressed Positive People: Focus on the good side of

Gratefulness = Contentment = Great Business Read More »

The Power of Garlic! -Conference Interpreting-

Yes, garlic is a very powerful substance that gives me super powers! Let me describe the first time I discovered this awesome power. I was living in Brooklyn, New York having to make the daily commute to Manhattan. One day, I was running late, and I ran into my favorite deli for a toasted garlic

The Power of Garlic! -Conference Interpreting- Read More »

Special Course

Request for Customized Course

Archway also bridges the gap in communication by offering a wide variety of interpreting and translation services.

Contact Us