simultaneous

The Rigorous Mode of Simultaneous Interpreting

Simultaneous interpreting is the most rigorous of interpreting modes.  Only a small percentage of professionals can truly work simultaneously (listen to speaker in source language, render it into the target language, while listening to the next segment in the source language).  It is also a misnomer, because there has to be décalage in order to […]

The Rigorous Mode of Simultaneous Interpreting Read More »

Why Conference Interpreters Need Background Information?

Some event and meeting planners have experience working with conference interpreters. Others have none. Nevertheless, there is always a first time. Although securing an interpreting team in the correct language pair is important, it is equally vital that the team be familiar with the subject material. Why does that matter? First, how many words are

Why Conference Interpreters Need Background Information? Read More »

The Triathlon of simultaneous interpreting

So far, I have completed two sprint triathlons. My goal to prepare myself for a larger one soon.  When I first tried to run my first mile, I barely made it and was out of breath. The first hill I tried to take on a bike resulted in my collapsing and falling sideways halfway up

The Triathlon of simultaneous interpreting Read More »

The Power of Garlic! -Conference Interpreting-

Yes, garlic is a very powerful substance that gives me super powers! Let me describe the first time I discovered this awesome power. I was living in Brooklyn, New York having to make the daily commute to Manhattan. One day, I was running late, and I ran into my favorite deli for a toasted garlic

The Power of Garlic! -Conference Interpreting- Read More »

Great Conference Interpreters Know How to Listen and Speak

A great conference interpreter knows how to attentively listen and speak. That seems like a very simple sentence, but it is much harder to achieve then you might think. Put someone from New Jersey, the Midwest, Compton, California, and Alpharetta, Georgia in the same room and watch them talk to each other. A few minutes

Great Conference Interpreters Know How to Listen and Speak Read More »

The Problem and Potential of Legal Interpreting

As a business owner, one thing I have noticed over many years is that Hispanics relocating to the U.S. will move wherever there is work. Back in the 1980s, central Florida was growing exponentially. I observed a massive influx of Hispanic workers. Over time, many set roots in the area. In time, many of the

The Problem and Potential of Legal Interpreting Read More »

5 ways to help conference interpreters hear better

It might seem overly simple, but professional interpreters must be able to hear and understand what is being said to do their job. I say this because interpreting at a conference or company meeting often comes with challenges and hearing is often one of the biggest.  Here are some things to keep in mind. Enunciate:

5 ways to help conference interpreters hear better Read More »

Would You Have Surgery if the Surgeon Didn’t Have a Nurse and Scalpel?

Recently, we posted a blog outlining the necessity of preparation as a key to an accomplished multilingual event.  There are many moving parts to a conference; the possibility of an item slipping through the cracks is real. Just imagine if the speaker spoke before 2,000 delegates without a microphone.  What a waste of time for

Would You Have Surgery if the Surgeon Didn’t Have a Nurse and Scalpel? Read More »

Preparation is the Key to Successful Conference Interpreting

Whether you have an international conference or a company training, the presenters are experts in their field. They likely use complicated terminology specific to their subject. The listeners will benefit from years of study and experience in the subject matter being considered. Now consider that a simultaneous interpreting team is required for the presentation. The

Preparation is the Key to Successful Conference Interpreting Read More »

5 Tips for Successful Conference Interpreter Collaboration

Multilingual conferences require an extra level of planning to incorporate interpreting teams; they also have the potential for snafus. The purpose for the following tips are to assist the interpreting team(s) in performing a fantastic rendition of the speakers.  It not only makes for a smooth event, but also elevates the meeting planner to a

5 Tips for Successful Conference Interpreter Collaboration Read More »

Special Course

Request for Customized Course

Archway also bridges the gap in communication by offering a wide variety of interpreting and translation services.

Contact Us