translators

AI versus Court Interpreter

I have been watching the debate on artificial intelligence. Many translators will attest that only highly skilled human beings with knowledge and training can understand the nuances of human interaction can properly translate. Artificial intelligence such as Google Translate and other programs are not capable of performing as a human being.   Granted, they are […]

AI versus Court Interpreter Read More »

Great Conference Interpreters Know How to Listen and Speak

A great conference interpreter knows how to attentively listen and speak. That seems like a very simple sentence, but it is much harder to achieve then you might think. Put someone from New Jersey, the Midwest, Compton, California, and Alpharetta, Georgia in the same room and watch them talk to each other. A few minutes

Great Conference Interpreters Know How to Listen and Speak Read More »

Would You Have Surgery if the Surgeon Didn’t Have a Nurse and Scalpel?

Recently, we posted a blog outlining the necessity of preparation as a key to an accomplished multilingual event.  There are many moving parts to a conference; the possibility of an item slipping through the cracks is real. Just imagine if the speaker spoke before 2,000 delegates without a microphone.  What a waste of time for

Would You Have Surgery if the Surgeon Didn’t Have a Nurse and Scalpel? Read More »

Preparation is the Key to Successful Conference Interpreting

Whether you have an international conference or a company training, the presenters are experts in their field. They likely use complicated terminology specific to their subject. The listeners will benefit from years of study and experience in the subject matter being considered. Now consider that a simultaneous interpreting team is required for the presentation. The

Preparation is the Key to Successful Conference Interpreting Read More »

Questions we need answered before translating

Who is your intended reader?   Quite often, potential clients ask me what my fee is to translate a safety manual into Spanish.  Believe it or not, without more information, that is a hard question to answer. Let me explain why. “Who is your intended reader?” is a major factor in the work involved in

Questions we need answered before translating Read More »

The Beauty and Craft of Conference Interpreting

I’m going to get a little philosophical here about what is artistic and beautiful. Both my daughter Lily and I like to bake. I like to claim that my desserts might not be pretty, but they are delicious. My daughter, on the other hand, not only makes them delicious, but also her desserts are aesthetically

The Beauty and Craft of Conference Interpreting Read More »

Sworn Translations vs. Certified Translations

For those in the international banking and legal sectors, there can be many intricacies involving document translation. Time is usually of the essence. Therefore, it is vital that you know what type of translation is needed for the country in which you need to transact business. As an old Benjamin Moore commercial stated, “Doing it

Sworn Translations vs. Certified Translations Read More »

Why Location is Important When Hiring Conference Interpreters

You are hosting a multilingual event that requires multilingual conference interpreters. Professional conference interpreters are not cheap. A person might feel that doctors and attorneys are expensive.  However, the legal and medical professionals will be quick to point out that their fees are quite reasonable considering the amount of years of secular education required and

Why Location is Important When Hiring Conference Interpreters Read More »

How Conference Interpreting Can Improve Diversity and Inclusion

Have you ever found yourself listening to a group of people speaking another language that you don’t understand? At first, curiosity kicks in and you simply speculate as to what they are saying. But then a few of them laugh and your insecurities surface. Our imaginations tend to run wild at times. “Are they laughing

How Conference Interpreting Can Improve Diversity and Inclusion Read More »

Does ATA have Conflicting Loyalties?

I have heard the following statement many times: “ATA has conflicting loyalties! It is a conflict of interest to have an association represent both interpreters/translators and agencies. I cannot warn others or complain about an agency’s bad practices on a forum because it is against the rules since agencies are also members.”

Does ATA have Conflicting Loyalties? Read More »

Special Course

Request for Customized Course

Archway also bridges the gap in communication by offering a wide variety of interpreting and translation services.

Contact Us